UNDERTEKSTING: NOK 50-180 / min. SPRÅKVASK ENGELSK: NOK 0,5O / kildeord NO>EN OVERSETTING: NOK 1,25 / kildeord Mine verktøy: EZTitles Pro User Final Draft 11 Movie Magic Screenwriter Atril DVX3
jeff @ california . no
Medlem i American Translators Association og NAViO - Norsk audiovisuell oversetterforening Film & TV manus-oversetter og spesialist på NO-EN underteksting!
– NO > EN teksting av film og video
– Bruk av EZTitles sikrer levering av undertekster av høy teknisk kvalitet
– korrektur, redigering, og språkvask av eksisterende undertekster
– levering av undertekster i alle formatter, inkl. PAC, SRT, STL, VTT, TXT…
– oversetting av film-/TV-manus, screenplay, m.m.
– språkvask & kvalitetssikring av eksisterende engelske tekster
– diktat via Skype “live voice chat”
– oversetting av alle slags innhold og emner
– avskrift fra lyd- /videoopptak, transkripsjon
– formidling av oversetting mellom alle språk
Ingen oppdrag er for små!
Jeffrey L. McLean
University of California Irvine
BA Linguistics
BA French
