Undertekster – Subtitles

Hei, alle norske undertekstingskunder!

Jeg heter Jeffrey Lee McLean. Jeg er frilans oversetter
og spesialiserer meg på engelske undertekster til norske filmer av alle slag.

Engelsk er morsmålet mitt, og jeg har bodd her i Norge i over 25 år
og jobbet med oversetting like lenge.
Dette gjør meg i stand til å levere engelske undertekster
av høy kvalitet og med naturlig flyt.

I 2006 valgte jeg å satse 100 % på underteksting av norske spillefilmer,
kortfilmer, reklamefilmer, informasjonsfilmer og videoer
av alle mulige lengder innen et bredt spektrum av emner og innhold.

Som medlem i NAViO, Norsk audiovisuell oversetterforening,
kan jeg også formidle underteksting og oversetting
mellom alle mulige språkkombinasjoner.

https://mclean.no/about/about/referanser-oppdragsgivere/
kan du se referansene mine og en liste over nåværende og tidligere oppdragsgivere.


EZTitles er programvaren jeg foretrekker å bruke til å opprette,
synkronisere, korrigere og oversette undertekster.
Dette profesjonelle undertekstingsverktøyet gjør at jeg kan sikre stor nøyaktighet,
og jeg står alltid på for å levere engelske undertekster
av høy kvalitet til en konkurransedyktig pris.

På https://mclean.no/about/about/demo-reel/
kan du se min demo-reel.


Ta gjerne kontakt når du trenger hjelp
med teksting av norske filmer og videoer på engelsk.

Med vennlig hilsen

Jeffrey Lee McLean
jeff @ mclean . no